论文部分内容阅读
第二十五A条本条款规定,这里所用的术语“承运人”意指任何人直接或通过代理人达成运输合同,自己作为发货人或任一方的业主而非代理人承揽或参加实际运输并且承担执行运输合同的责任。第二十五B条除非要求适用海上运输或包括海运的多式运输的运输单据的信用证另有规定: A、除非信用证另有规定,银行将接受下列运输单据: (1)表面上看来系由各具名的承运人或其代理人所出具或是国际商会批准的“国际运输商协会联合会”全套单据,及 (2)注明货物的发运或接受监管或已装上
Article Twenty-fifth Article A stipulates that the term “carrier” as used herein means any person who has reached a contract of transportation directly or through an agent, and himself or herself, as the consignor or the owner of either party, rather than an agent, to undertake or participate in the actual transportation. And assume responsibility for the implementation of the contract of carriage. Article 25B Unless otherwise required by the letter of credit requiring the carriage of transport documents for maritime transport or multimodal transport involving sea transport: A. Unless otherwise specified in the credit, the bank will accept the following transport documents: (1) On the surface Is a full set of documents issued by various named carriers or their agents or approved by the International Chamber of Commerce, and (2) indicates that the goods have been shipped or accepted or have been installed