我国著名翻译家许渊冲主张的“三美论”是其多年从事诗歌翻译的心得,该理论在诗歌翻译中具有切实可行的指导作用.文章基于许渊冲“三美论”,以译者袁可嘉、王佐良对苏格兰民族诗人彭斯的爱情诗歌A Red,Red Rose的翻译为例,对此诗的两个译本从意、音、形三方面进行分析鉴赏.
随着我国经济的发展,人们的生活质量不断提高,人们对精神文化的需求也日益增长,而戏剧表演和影视表演是满足人们精神文化需求的重要食粮,深受人们的喜爱.戏剧表演和影视表演都属于表演艺术范畴,但二者又不完全相同.演员在戏剧表演和影视表演中都需要能准确理解戏剧表演和影视表演的共性和差异,能针对不同的表演形式调整自己的表演方式.故而,文章对戏剧表演和影视表演的特点、共性以及差异进行探究,以期为演员及表演爱好者提供一定的参考,更好地满足人们的精神文化需求.
高校是我国人才培养的重要场所,肩负着培养社会主义建设者和接班人的重任.作为高校各项工作的思想政治保障,高校党建工作受到各方高度重视.在新形势下,高校基层党建工作不能只停留在表面,更需要付诸实施,推动工作方法的改善与工作质量的提升.文章结合高校基层党建的重要性,针对高校基层党建面临的高校治理结构、教职工人员结构、党建工作创新力、党建工作队伍、党建工作开展模式等方面的问题,探讨提升高校基层党建工作质量的有效途径.