WANG Cheng-bai(汪承柏)--A Prominent Hepatologist of integrative Medicine

来源 :Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medici | 被引量 : 0次 | 上传用户:muyi_wang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Prof. WANG Cheng-bai, male, was born in Hunan Province, October 1926. He started working as a physician in 1947, and was assigned to Dalian Medical College for further Prof. WANG Cheng-bai, male, was born in Hunan Province, October 1926. He started working as a physician in 1947, and was assigned to Dalian Medical College for further
其他文献
就在6月26日大华北五省二市的政要聚首廊坊会议共商经济整合之际,本刊精心准备的这一专题也及时登场了。有人把以上海为中心的长江三角洲经济圈和以广州、深圳为中心的珠江三
清明时节雨纷纷,可是,1955年的清明时节,吴江一带天气却出奇的好。节后的一天,上午八九点钟时光,万里无云,阳光普照,从县城松陵流经庞山湖的河道里,一艘小轮船正缓缓向古镇同
主持:王建先生,您长期从事宏观经济研究工作,并对去年海湾战争背后的经济因素有着独特的分析与思考。近年来,我国国民经济一直保持快速增长的势头,人们关心的是中国经济发展
到黑河,登城堤,顺着堤面彩色人行路,慢慢儿徜徉。苍茫广阔,气势恢弘的黑龙江缓缓向东流去,随着逝去的江水,使我忆想公元1998年6月下旬。黑龙江发生了历史上未有过的特大洪水,江北岸
季羡林先生最近在“漫谈东西文化”(《中华文化论坛》一九九四年一期)时,提出了以汉语为表现形式的中国文化的特点以及相关的释读汉文的方法。季先生以为:“中国的汉语表露中国的‘心’,表露中国的文化。”与西方语言比较,汉语的特点是“没有形态变化,没有变格,没有变位。连单词儿的词类有时候也不清楚。”一言以蔽之,“汉语是一种模糊语言。”这样的特点,决定了读汉文的方法必须是“左顾右盼,看上下文,看内在和外在的联
英语姓名纵横谈徐炳勋一、概述英美人给小孩取名时,一般都认真考虑,极为慎重。一个人的名字大多是幼年时由父母给起的。有的是在教堂接受洗礼时由牧师给起。有的名字是图个吉利
中国近现代学术变迁与“北大学”宋月红中华学术,源远流长,博大精深。迫及中国近现代,世纪百年,岁月沧桑,西学东渐,中西融合,新旧激荡。中华学人自强不息,厚德载物,推动近现代学术争鸣中发展、转型中创新,大师辈出,百舸争流,异彩纷呈。诞生于中国社会大变动中...
<正> 由中国社会科学院科研局主编的《中国社会科学院学术论著提要(1991年)》最近已由社会科学文献出版社出版。本书是一部全面介绍和反映1991年中国社会科学院各研究所和各个学科主要研究成果的大型资料书和工具书。书中对每种论著的主要学术观点、研究方法都进行
通过巴里坤湖钻孔岩芯沉积相分析、年代学测定、粒度分析、碳酸盐及其稳定同位素测定、孢粉分析等综合研究,建立了巴里坤湖沉积岩芯剖面十五万年来的时间序列、湖水位变化的古
在杜塞尔多夫召开的第二十六届德国社会学联合会上,德国比勒费尔德大学著名的社会学家Н.伊伏斯教授提出,目前德国社会学在其发展中的两种主要趋向是德国古典社会学和经验社