论文部分内容阅读
几乎每天,陆老师都要穿过喧嚣的街市,登上北京正阳门三楼,站到中国体育收藏展览的一处玻璃柜前,或独自静心凝望,或津津有味地说与他人听。那展柜里挂满了时间久远的金牌、光泽不再的奖牌,陈旧泛黄的胸卡、证书以及印有各种文字的小旗、纪念品、照片。真实人们除了发现这一切大都与中国体操有关,都与这位名为陆恩淳的古稀老人有关之外,并未感到什么新鲜。但在听了陆老如数家珍般地讲述它们背后的一个个故事之后,人们再次面对这些旧物,再次面对这位头发花白的老人之时,无不感慨不已,肃然起敬,像这正阳门,那是一段凝固了万千变化的历史。像这正阳门,这是一位目睹了世事沧桑的历史见证人。
Every day, Teacher Lu goes through the bustling market to board the third floor of Zhengyang Gate in Beijing and stands in front of a glass case at the China Sports Collection Exhibition, or meditates alone or relish talking to others. The showcase was covered with time-honored gold medals, shiny no longer medals, old yellowed badges, certificates, and flags, souvenirs and photographs printed in various languages. The real people did not find anything fresh except that they found that they were mostly related to the Chinese gymnastics and were related to the ancient dilute named Lu En-chun. However, after listening to the familiar stories about each of them, people face the old things again. When they face the white-haired old man again, they all feel the same with respect and regret. That is a history of solidified thousands of changes. Like this Zhengyangmen, this is a historical witness who witnessed the vicissitudes of life.