论文部分内容阅读
死去方向死去,或活着,两个简单的方向,六种不同的姿态。WHO IS IT雅各布·祖马,南非结束种族主义统治以来的第四位总统。哀悼8月16日,南非警方在西北省一座铂矿驱散罢工的矿工时,与示威者发生冲突。短短1分钟内,现场一共开了300多枪。密集的枪击声之后,现场留下34具遗体,以及另外78个奄奄一息的受伤者。加上之前在暴力冲突中死亡的人数,这场悲剧共夺走46人的生命。“大屠杀”、“杀戮场”、“矿井屠宰”……次日,该国各大报纸头条用诸如此类的标题来形容这次暴力冲突。人们也会因此回忆起曾经的伤疤——在长达百余年的种族
Died in the direction of death, or alive, two simple directions, six different gestures. WHO IS IT Jacob Zuma, South Africa’s fourth president since the end of racism. Mourning On August 16, South African police clashed with demonstrators while a platinum mine in the northwestern province dispelled strike workers. In just one minute, the scene opened a total of more than 300 guns. After intensive gunfire, 34 remains were left on the scene, along with 78 other moribund wounded. Combined with the number of previous deaths in violent conflicts, the tragedy claimed a total of 46 lives. The massacre, the killing field, and the slaughtering of mines ... The next day, headlines in the country used such titles as describing such violent clashes. People will therefore remember the scars that have been - in the race for more than a hundred years