功难抵过 佳译偶成——辜鸿铭《论语》英译的得与失

来源 :复旦外国语言文学论丛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a4936543
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在众多的《论语》英译当中,辜鸿铭的译本是较有特色和影响力的。本文通过具体统计和大量实例分析,从原文理解、翻译策略和英文表达三方面考察了辜鸿铭的《论语》译本,分别做出了评鉴。在此基础上,本文还总结出了适合《论语》英译的一般性原则。 Among the numerous English translations of The Analects, Gu Hongming’s translation is more characteristic and influential. This article examines the translation of the Analects of Confucius by Gu Hongming from three aspects: the source text comprehension, the translation strategy and the English expression through specific statistics and a large number of case studies. On this basis, this article also summarizes the general principles suitable for English translation of The Analects of Confucius.
其他文献
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
前几天,笔者从网络上读到一则关于雪崩的旧闻:1970年5月31日,位于南美洲西部的秘鲁境内,安第斯山脉的瓦斯卡兰山发生了一场大雪崩,将山下的容加依城全部摧毁,造成两 A few d
彩色故事影片《火红的攀枝花》已由长春电影制片厂投入拍摄。影片描写的是我边防军在中越边境自卫还击战中的英雄事迹。它塑造 Color story film “Red Panzhihua” has be
目的:探讨左肾癌并肾静脉瘤栓患者行经后腹腔途径全腹腔镜左肾癌根治术的可行性。方法:3例左肾癌伴左肾静脉瘤栓患者均在全麻下行经后腹腔全腹腔镜左肾癌根治术:术中放置4个
多功能一体机作为新兴的数字化产品受到了更多企业和个人用户的关注,其产品种类也越来越多。CHIP本期拿到了美国利盟公司最新推出的三款多功能一体机,这三款产品与利盟去年11
(一)获美国第53届“奥斯卡”四项金像奖——最佳编剧、导演、影片、男配角的影片《普通人》,是继去年获奖影片《克雷默夫妇》后又一家庭问题巨片。它是根据朱迪美·居斯特的
主题图是新课程数学教材的一大的亮点.然而,由于认识的误解和操作的偏差,“主题图”使用误区颇多,主要存在着“形式单一”“本末倒置”“机械使用”三大误区,在一定程度上影
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
以撰写《语文教育学导论》而闻名的浙江师范大学教授王尚文先生认为,语言不仅仅是人际交往的工具,而且是人的生命中最美丽的花朵,培养一个人的语言能力就是培养人本身。他把语文教育同人文精神联系起来,认为现有的“工具性是语文学科的基本属性”的观点是导致语文学科人文价值、人文底蕴流失的根本原因,是学生对语文课产生厌学情绪的根本原因。但语文课如何让学生不厌倦呢?我有几点小小的看法:  一、上语文课教师要有情感 
期刊
在“东北重要木材化学组成的分析研究”发表之后,我们继续进行了这方面的研究工作。现将另外10种树种(1种针叶材和9种阔叶材)的分析结果报导如下。 试料 本研究所采用的试料