论文部分内容阅读
年轻的纳什英俊优雅,有着贵族般的气质。他过人的才华,吸引了麻省理工大学物理系一个名叫艾丽西亚·拉尔德的漂亮女生。纳什和艾丽西亚很快坠入爱河。在艾丽西亚眼中,纳什英俊优雅、才华横溢;在纳什眼中,艾丽西亚温柔美丽,善解人意。1957年,他们步入婚姻殿堂,纳什正处于事业巅峰。或许天妒英才,在爱情事业两得意时,蚋什却患上妄想型精神分裂症,做出各种稀奇古怪的行为:他认为《纽约时报》上的字
Nash handsome young elegant, aristocratic temperament. His extraordinary talent attracted a beautiful girl named Alicia Rald at the Massachusetts Institute of Technology Department of Physics. Nash and Alicia quickly fall in love. In the eyes of Alicia, Nash handsome elegance, brilliant; in Nash’s eyes, Alicia gentle and beautiful, considerate. In 1957, they entered the marriage hall, Nash is at the peak of his career. Perhaps jealous of talent, love in the cause of both proud, 蚋 even suffering from delusional schizophrenia, to make all kinds of weird behavior: he believes that the “New York Times” on the word