论文部分内容阅读
<正>随着我国改革开放的进一步深化,企业参与经济领域的国际交往日趋频繁,商务合同作为合同双方签订并必须遵守的法律文件,其作用也就日趋显著。但由于各国商业习俗、文化传统、语言习惯的不同,往往使翻译后的商务合同,原义与译义大相径庭。这不仅直接关系到合同双方的经济利益,而且势必引起不必要的纠纷。因此本文以英文商务合同的翻译问题,谈一点个人的看法。