英汉术语翻译与双语词典编纂问题

来源 :术语标准化与信息技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:uuvvuu11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
术语规范化影响着语言规范化,这是由术语在语言体系中的地位决定的。本文探讨了目前我国英汉双语词典编纂中处理术语词条时常见的几个问题:未能在词典前言中明确交待收录术语的原则、范围;未能杜绝明显的术语误译现象;未能对概念不完全对应的英汉术语给出足够的辨异说明;未能确立解决词汇空缺的基本原则,以解决定名翻译和解释翻译各自的弊端。
其他文献
在小学英语教学中,如何让学生对英语学习有持续的兴趣和爱好,是我们小学英语教师需要研究的课题,在十几年的实际教学中,我对该课题作了一定的研究分析,采取了一些行之有效的
本文描述了睡莲种子的结构、种子的萌发和种苗的形态特征.成热种子必须置于水中萌发.外胚乳是种子萌发和种苗早期生长的主要营养来源.子叶中蛋白体似由液泡起源.子叶的主要功
<正> 自发性气胸是内科较常见的一种急症,中医无此病名。根据临床表现似属中医“胸痛”、“胸痹”、“咳嗽”、“肺痿”的范畴。我们采用活血祛淤,清热泻肺,温阳通痹,养阴润
指出遥感研究领域中基础研究不足的现状,从机理模型、尺度转换和科学试验3个方面深入论述了热红外遥感基础研究的科学内涵.并以攀登项目“地球表面能量交换的遥感定量研究”的进
文件的加密是保护用户数据的一种有效手段,传统的文件加密,对数据保护安全系数低,不能很好的保护数据。本文使用对称加密DES算法进行文件加密,在加密后将密钥存储于数据库中
选用陆面区域温度最佳空间插值法—梯度距离平方反比法(GIDS),为近似估算云下地表温度提供了可能。实验选取暖季南京江宁地区ETM+影像和ASTERGDEMV1高程数据,探索分析GIDS估
文章主要从公路建设施工过程中施工组织设计、成本控制、市场监管、工程预算定额、工程造价,以及法律制度等方面,探讨制约公路工程成本控制的因素,并提出解决问题的建议。
目的:探讨脑心通胶囊联合标准双联抗血小板治疗对携带CYP2C19功能缺失基因变异者PCI术后预后影响、安全性和成本-效果分析,为临床医师的应用提供依据。方法:研究对象为2012年
<正> 在某次会议上,有位新闻界的朋友曾经呼吁:中国要有自己的李普曼。李普曼是一位在全球新闻界知名度很高的人物。从一九二一年到一九三一年期间,他因为给《纽约先驱论坛报
内部审计是农村信用社内部控制的重要组成部分,是信用社持续经营、健康发展不可缺少的保障。文章通过分析农村信用社内部审计存在的问题,提出了完善农村信用社内部审计的几点