论文部分内容阅读
词典使用在英语专业学生的语言学习和使用中至关重要,翻译过程中使用更频繁。本文通过问卷调查方法对英语专业高年级学生在汉英翻译过程中的词典使用情况进行实证分析,主要研究内容涉及词典的种类、使用频率、使用目的、使用习惯和使用困难等方面,结合汉英翻译过程特点得出结论:学习者在词典使用过程中要根据学习任务和目的使用合适的词典,平时要加强词典使用技能的教学,更好地满足学生的词典使用需求。
The use of dictionaries is crucial in the language learning and use of English majors and is used more frequently in the translation process. This paper conducts an empirical analysis of the use of dictionaries by English majors in the process of Chinese-English translation through questionnaire survey. The main research contents include the types of dictionaries, frequency of use, purpose of use, habits and difficulties in using, combining Chinese and English The characteristics of translation process conclude that learners should use suitable dictionaries according to their learning tasks and purposes during the process of using the lexicon. In the meantime, they should strengthen the teaching of lexicon usage skills to better meet the students’ needs of using the lexicon.