鲭鱼鱼脯的研制

来源 :渔业现代化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lady408
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文报道了以鲭鱼为原料制成鱼脯的新工艺,着重研究了鲭鱼制品的两大生产难点-脱脂,脱臭及解决两大难点的新方法。
其他文献
2009年7月8日至10日,为提高河北圣经学校教职员工的整体素质和业务水平,在省基督教两会的组织下,河北圣经学校举办了为期3天的暑期教师培训班。其间学习了《中国基督教教会规章
由中国基督教三自爱国运动委员会、中国基督教协会主办;爱德基金会承办的圣经印刷5000万册庆典活动于2007年12月8日上午,在江苏南京举行。
本刊讯:2009年5月25日至31日,基督教全国两会在上海举办了“中国基督教中西部教会基层教牧培训班”。100名中西部教牧同工参加了培训。此次授课分别由中国神学院前院长周永健牧
(三十五)随主脚踪 1957年初,笔者和李晨钟牧师一同在圣光刊社任编辑,办公室设在长江路估衣廊卫理公会城中会堂三楼。《圣光》的刊名是贾玉铭老牧师起的,内容以讲章、灵修为主。19
一、引言    2005年是语法测试发展的重要的一年,因为在这一年世界三大英语测试项目(CET,TOEFL和IELTS)之一TOEFL宣布改革。TOEFL是由美国教育考试服务处(ETS)在全世界举办的一项英语水平测试,考查的是“母语为非英语的考生在大学环境下理解和应用英语的能力”。2005年9月ETS在全球推出新TOEFL iBT(Internet-based test),通过国际互连网的方式进行
科学的探究要有层次,如何循序渐进地引领学生真正融入到科学探究中去呢?文章提出教师可以从四个阶段去努力:眼睛观察、动手操作、语言描述、心灵感悟。
一般来说,学者对佛经词汇研究大多更重视隋唐以前的译经,而较少关注唐代译经。究其原因,一是佛经本身有很强的程序化倾向,唐代译经并不能够完全真实地反映当时的词汇使用情况;二是佛经作为翻译文本,口语化程度也不能与中土文献相比,尤其不能与晚唐以来的禅宗文献相比。客观地说,唐代译经尽管有以上两点不足,但仍有不容忽视的词汇研究价值。以义净译的《根有律》文本来说,律藏作为管理僧团日常行为的文献,生活气息非常浓厚
建国60周年,举国欢庆。在这大喜的日子里,全国各地的教会以各种形式表达喜迎国庆的喜悦,并为祖国的发展与繁荣向上帝献上感恩。本刊特选部分教会的活动剪影,借此与全国弟兄姊妹一
5月15日上午,在第十九次“全国助残日”来临之际,“中国基督教两会、美国轮椅基金会、襄樊市残联捐赠轮椅仪式”在湖北省襄樊市隆重举行。这次活动共发放了280张轮椅。
在历史的长河中,教会会众音乐有着悠久的历史渊源,传承着宝贵的信仰,藉着唱诗颂扬神,也藉着唱诗与周围的人一同表达他们的信仰。正如摩西的歌对于历世历代的以色列民来说,是一种教