论文部分内容阅读
疲软的经济使得欧洲各国对中国的投资充满期待,并开出了税负、租金方面的优惠条件。不得不说,这是中国车企赴欧投资的“密月期”。近年来,在欧债危机的蔓延中,欧洲经济出现衰退,汽车工业不可避免地陷入低迷。这给具有性价比优势的中国车企带来了出口欧洲市场的机遇;同时迫使欧盟一些国家的大型汽车制造企业剥离盈利能力相对较弱甚至亏损的资产,为有实力的中国车企提供了抄底的机会,纷纷投身于全球汽车业的重组大潮中。目前,欧洲区域局势保持稳定,欧元货币仍然具有吸引力,人力资源成本却大大下降;这也有利于中国企业抓住机会扩大全球产业链,吸收关键技术,增强研发能力。反观欧洲,疲软的经济使得各国对中国的投资充满期待,卢森堡、比利时等方面不断来访,并开出了对中国企业
The weak economy has made European countries look forward to their investment in China and set aside preferential terms on tax burden and rent. Have to say, this is China’s car prices to invest in Europe “secret month ”. In recent years, in the spread of the European debt crisis, the European economy has experienced a recession and the automobile industry has inevitably plunged into a downturn. This gives Chinese car makers a cost-effective opportunity to export to Europe. At the same time, it is forcing large car manufacturers in some EU countries to divest their assets with relatively weaker or even less-profitable assets and provide bargain-hunting to powerful Chinese automakers Opportunities, have joined the restructuring of the global automotive tide. At present, the situation in the European region remains stable. The euro currency is still attractive and the cost of manpower resources has dropped significantly. This will also help Chinese enterprises seize the opportunity to expand the global industrial chain, absorb key technologies and enhance their research and development capabilities. On the other hand, in Europe, the sluggish economy has caused all countries to look forward to their investment in China. Luxembourg, Belgium and the United Kingdom have continuously visited China.