强制阐释与跨文化阐释

来源 :社会科学辑刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:idoie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
张江教授提出的“强制阐释”主要是用来辨识西方文论的,认为西方现代文论普遍存在着“背离文本话语、消解文学指证,以前在立场和模式,对文本和文学作符合论者主观意图和结论的阐释”的现象;而实际上,“强制阐释”的现象普遍也存在于中国传统文论中。跨文化阐释要求阐释者暂时放弃自己的文化立场,设身处地地考虑对方的文化处境、理论场域,用对方的语言或用对方听得懂的语言来阐述、解释本民族的文学文本,从而达到沟通理解的目的。如果说“强制阐释”更多地是从时间性维度来进行文本阐释的,那么跨文化阐释则偏重强调阐释的空间性维度。“强制阐
其他文献
当使用细长的小冲头在抗剪强度较高、厚度较大的坯料上冲孔时,冲头承受了很大的压缩应力和弯曲应力。当冲头的长径比大于5时,在使用中就会产生种种麻烦,因此必须采用特殊的
期刊
汉朝是当时世界上国力强盛、文化发达的封建帝国,也是中国历史上文化的重要整合期,它历经夏、商、周及秦近2000年的历史,更是集先秦各文化之大成的朝代。由于春秋后期“礼崩
一、前言随着我国高校体育改革的日益深入,如何使高校体育适应素质教育的要求,如何使高校体育与终身体育更紧密的结合,各级体育主管部门及广大体育教师进行了多方面的探索.体
本文简略介绍麻栎的形态特征、生态习性、苗木培育、造林及病虫害防治。