论文部分内容阅读
我局在贯彻落实国务院《设备管理条例》的过程中,注意总结经验,学习兄弟单位的长处,结合我局实际情况,制订了一系列切实可行的制度。对全体职工高标准严要求,干部敢抓敢管;工人遵章守纪,自觉执行,互相监督。由于常抓不懈,持之以恒,权、责、利清楚,奖罚分明,取得了显著效果。 我局建立和坚持执行“十项制度”的情况如下。 1.建立岗位责任制。首先我们坚持了定人、定设备的“两定”措施,对拌合楼、钻孔台车、大型装载机选配有学历、懂技术或经过出国学习和专业培训的技术骨干担任台车长、司机长;对大型国产机械任命有实践经验、技术全面、工作认真、责任心强的同志担任司机。在待遇上发给台车长、主管司机、责任司机岗位补贴,充分调动职工的积极性,增强工作责任心。同时,大型机械的司机相对固定,培养人对机械的“感情”,使他们更
During the process of implementing the “Regulations for the Management of Equipment” of the State Council, the Bureau paid attention to summing up experiences and learning the strengths of fraternal units. In combination with the actual situation in our bureau, we formulated a series of practical and feasible systems. To all staff and workers of high standards and strict requirements, cadres dare to dare to dare; workers obey the rules, consciously implement and supervise each other. Due to constant perseverance, perseverance, rights, responsibilities, benefits clear, rewards and punishments, and achieved remarkable results. The situation of establishing and upholding the “ten systems” by our bureau is as follows. 1. Establish a job responsibility system. First of all, we insisted on the “two fixed” measures for setting people and equipment. We are the chief technicians for the concessionaires, drilling rigs and large loaders, who have the qualifications of education, know the technology or go abroad for study and professional training. , The chief commander; on the large domestic machinery appointed practical experience, technical skills, serious work, strong sense of responsibility as comrades served as drivers. In the treatment given to the car chief, in charge of drivers, responsible drivers subsidies, and fully mobilize the enthusiasm of workers and enhance the sense of responsibility. At the same time, drivers of large machines are relatively fixed, cultivating people’s “feelings” about the machinery and making them even more