俄汉语成语的民族文化差异

来源 :达县师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guaitaidejiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
成语是语言的精华,是人类智慧的结晶,是许多时代的产物,它具有鲜明的民族文化特色。因此,不同的民族语言在文化涵义上有着多方面、多层次的明显差异。这些差异常常通过成语反映出来。我们必须了解这些差异,才能掌握好所学语言。 Idiom is the essence of language, is the crystallization of human wisdom, is the product of many times, it has a distinctive national and cultural characteristics. Therefore, different national languages ​​have obvious differences in many aspects and at different levels in cultural connotation. These differences are often reflected in idioms. We must understand these differences in order to master the language.
其他文献