系统功能语言学视角下的英汉情态对比研究——以政治新闻语篇为例

来源 :当代外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luohuanyan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语和汉语的语言学学者对情态词在人们交流过程中所起的作用都有广泛而深入的研究。虽然其中也有不少涉及政治新闻语篇中的情态研究,但大都还是从单一的语言文本入手,英汉对比类的研究比较少。其次,以往的研究主要以单一的系统功能理论为支撑来分析语篇。本文从功能语言学的视角出发,并且结合汉语情态理论框架,较为全面地对比分析英汉两种语言的情态表达系统。在此基础上,本文采用语料库的研究方法,从情态取向、情态量值、情态类型三个角度分析了英汉政治新闻语篇各20篇。研究发现:(1)在情态取向方面,英汉政治新闻语篇均大量使用带有主观隐性和客观隐性取向的情态词,其中主观隐性情态词在汉语语篇中使用得更广泛。(2)在情态类型方面,英语语篇多用“概率”和“意愿”两类情态词,而汉语多用“义务”类和“意愿”类词。(3)在量值方面,英语语篇倾向于使用中低量值情态词,而汉语则多用高量值情态词。这些不同的情态选择,表达了不同的情态意义和写作目的。 Linguistic scholars in English and Chinese have extensive and in-depth studies on the role that modal words play in people’s communication. Although there are also many researches on the modality involved in the political news discourse, most of them start with a single language text, and there are relatively few studies on English and Chinese comparative genres. Second, previous studies mainly focused on the analysis of discourse supported by a single theory of system function. This article from the perspective of functional linguistics, combined with the Chinese modality theory framework, a more comprehensive comparative analysis of the modality of English and Chinese language expression system. On this basis, this thesis uses the corpus research method to analyze 20 articles of English and Chinese political news from three aspects: modality orientation, modality value and modality type. The findings are as follows: (1) In modal orientation, the English and Chinese political news discourse makes extensive use of modal words with subjective and objective implicit orientation. The subjective implicit modalities are widely used in Chinese discourse. (2) In the modality type, the English discourse uses two types of modal phrases such as “probability” and “intention”, while Chinese uses multiple “obligations” and “will” terms. (3) In terms of magnitude, English discourse tends to use middle and low-value modalities, while Chinese use more high-value modalities. These different modal choices express different meanings and writing purposes.
其他文献
目的探究内皮素-1(endothelin-1,ET-1)和白细胞介素-6(interleukin-6,IL-6)水平与冠脉综合症患者斑块稳定性及颈动脉内中膜厚度(intima-media thickness,IMT)的相关性。方法选择2014年1月至2018年1月于杨凌示范区医院就诊的178例冠脉综合症患者为研究对象,根据其冠状动脉影像学检查结果将其分为不稳定斑块组(59例)、稳定斑块组(68例)
本文把功能句法观和认知语义观作为理论基础,采用内省和实证相结合的研究方法,探讨了《黄帝内经》中基本情志词的范畴化问题,基本情志词的上位等级范畴应为数词+实体词(气、
要求教师做到的,党员干部率先做到;要求学生做到的,老师首先做到。近日,兴山实验中学结合党员先进性教育开展“办家长满意的学校,做学生满意的教师”的创建活动。 Require t
2004年农历腊月二十七,已经是掌灯时分,全家人正在欢声笑语中繁忙地准备年货,忽然听见正在家门口玩耍的外孙女喊了一声:“姥爷,有人找你。”这么晚了,谁会来呢?我很快放下手
期刊
第二批保持共产党员先进性教育活动开展后, 本溪市桓仁满族自治县积极找寻“流失”党员。该县前进社区想方设法找到了于春福(右二)等6名党员,并组织他们参加了“添活力重温誓
3月9日的青岛阳光明媚,五星级酒店颐中皇冠假日酒店的宴会厅内更是喜气扬扬,高朋满座,中国烹饪大师、中国烹饪协会副会长高炳义先生喜纳弟子仪式在这里隆重举行。世界中国烹饪联
期刊
搞企业就得以人为本,企业的党建工作和企业文化建设也必须遵循这一原则。这对民背企业来说尤为重要。 Engage in business people have people-oriented, corporate party b
四字词语是汉语特有的语言现象和语言艺术,翻译时既要准确传译语义,又要跟上下文自然融合,并尽可能传达包括文采在内的语用意义有一定的难度。鉴于此,本文主要结合日语翻译课
本文采用问卷的方式对某所理工类院校在校生、教师和历届毕业生等1000余人进行调查,通过社会科学统计软件包SPSS 19.0运用描述性统计、独立样本t检验和单因素方差分析考察理