论文部分内容阅读
鲁迅的好些作品,一直是中学语文课本的传统选文。过去由于受“左”的影响,选入课本的鲁迅作品在诠释、注解等方面,有不少违背史实、牵强附会或主观臆断、乱贴标签的现象存在。近几年来,学术界经过拨乱反正,在鲁迅研究方面,思想解放,气氛活跃;新的观点、见解层出不穷,起到了还历史本来面目的很好的作用。然而,现行的语文课本,由于种种原因,在及时吸收学术界的新成果、改正过去存在的谬误方面,做得还不够理想,以致许多身处教学第一线,平时由于埋首工作,不大可能去注意鲁研动态的教师,或是在教学中发现课本与实际不一致,难以说通,或是沿袭旧说,贻误学生。故此,本刊将针对现行教材中有关这方面的问题,择要发表教师中一些对此有深入研究、有新的见解的文章,以期交流信息、切磋讨论、补益教学。欢迎有意于此的同志多多来稿。
Lu Xun’s many works have always been the traditional texts for Chinese textbooks in middle schools. In the past, due to the influence of “the left”, many works of Lu Xun who selected textbooks exist phenomena such as annihilation of historical facts, forced attachment or subjective assumptions, and mislabelling in annotation and annotation. In recent years, the academic circle has changed its position afterwards. In the study of Lu Xun, the ideology has been liberated and the atmosphere has been active. New ideas and opinions have emerged in an endless stream and played a very good role in the history as well. However, due to various reasons, the existing Chinese textbooks have not done enough to absorb the new academic achievements and correct the fallacies that existed in the past. As a result, many are in the forefront of teaching. It is possible to pay attention to the dynamic study of teachers, or found in teaching textbooks with the actual inconsistency, hard to say, or follow the old saying, delaying the students. Therefore, this publication will address the current teaching materials in this regard, we should choose to publish some of the teachers in-depth study, there are new insights articles, with a view to exchanging information, discuss discussion, replenish teaching. Many comrades interested in this event are welcome to submit contributions.