论文部分内容阅读
根据最近的研究结果表明,妇女多食高纤维食品患乳腺癌的危险可以减少一半,这说明饮食与癌的发病有着密切的关系。所说高纤维食品是指粗食、水果及新鲜蔬菜。在日本,妇女乳腺癌的发病率与世界各国的发病率相比是比较低的,但住在美国的日本人却与美国人一样多,也说明饮食是一个主要因素。日本的饮食不一定会有很多纤维,但却同西方饮食有很多的区别。即吃鱼类食品多,而吃牛、羊、猪肉却很少,这可能就是发癌率不高的主要原因。不过,日本人饮食中也有它自己的危险因素。如日本的胃癌发病率就比欧洲高许多。当然现在许多人对饮食与癌的关系仍表示
According to recent research results, the risk of breast cancer in women consuming more high-fiber foods can be halved, indicating that diet and cancer are closely related. The high-fiber foods are crude foods, fruits and fresh vegetables. In Japan, the incidence of breast cancer in women is relatively low compared with the incidence in the world, but there are as many Japanese in the United States as Americans, which shows that diet is a major factor. Japanese diet does not necessarily have a lot of fiber, but there are many differences with the Western diet. That is, eat more fish food, and eat cattle, sheep, pork is very small, which may be the main reason for cancer incidence is not high. However, the Japanese diet also has its own risk factors. Such as Japan, the incidence of gastric cancer much higher than in Europe. Of course, many people still express the relationship between diet and cancer