论文部分内容阅读
近日在某刊看到如下一则故事:战争年代我方一战士遇敌一名,双方几乎同时将枪口对准了彼此的胸膛,这样双方谁都有可能死,也有可能生。他们僵持着,我方战士当时的强烈信念是:必须有一方投降,但投降的决不会是我!结果,对方脸色苍白、汗水涔涔地瘫软在地上交枪投降。 分析那位战士在对敌僵持的过程中,采取的就是一番心理素质强与弱的较量。我方战士自入伍就受到我军强有力的政治思想教育,有着一不怕苦
Recently I saw the following story in a certain magazine: During the war years, one of our fighters met an enemy and the two sides aligned their guns at each other’s bosses almost at the same time. In this way, both parties may die or be born. They are deadlocked. Our strong belief at that time was that one side must surrender, but the surrender will never be me! As a result, the other party is pale and sweaty, surrendering to the ground with gunshots. Analysis of the soldier in the process of stalemate against the enemy, to take is a psychological strength of a contest with the weak. Since our soldiers were enlisted by our army, our fighters have been educated by our army’s powerful political ideas and have not been afraid of suffering