中国未成年人逝世后捐献肾脏的功能维护、评估和应用指南

来源 :中华移植杂志(电子版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:weiqiwin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1前言随着我国公民逝世后器官捐献(China donation after citizen’s death,CDCD)工作的进一步深入,未成年供者(未满18周岁)的器官捐献逐渐增多。以中山大学附属第一医院移植中心为例,自2011年至今,未成年人供肾移植占该中心所有CDCD肾移植的20.1%,未成年捐献者占所有捐献者的19.7%。未成年人逝世后器官捐献供器官的应用,扩展了捐献器官池。未成年人逝世后器官捐献供者与成人逝世后器官捐献供者存在差异,在器官的功能维护、评估及应用方面有其特殊性。而对未成年人本身来讲,从出 1 Introduction With the further deepening of the work of China donation after citizen’s death (CDCD) after the death of our citizens, the organ donation of juvenile donors (under 18) has gradually increased. Take the First Affiliated Hospital Affiliated Sun Yat-sen Transplantation Center as an example. Since 2011, juvenile donor kidney transplantation accounted for 20.1% of all CDCD kidney transplants in the center, and juvenile donors accounted for 19.7% of all donors. Application of organ donation to organs after the death of a minor extends the organ donation pool. After the death of a minor, the donor donors differ from those who donate their organs after the death of an adult, and have particularities in the function maintenance, evaluation and application of organs. The minors themselves, from the out
其他文献
我国东北地区特殊的外界环境,部分地区建筑物都处于盐渍土区域,而混凝土结构建筑物通常处于带裂缝工作状态,容易导致盐类物质通过裂缝进入混凝土结构内部,对混凝土结构内部的钢筋等材料造成腐蚀,导致结构的使用性能及耐久性能严重下降。纤维编织网增强自应力混凝土是一种新型复合材料,其通过在自应力混凝土中铺设特定的纤维编织网,能有效的提高混凝土的抗裂性能,非常适合用于对抗裂性能要求高的建筑上或者作为一种修补材料用
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
近年来,采用物理方法或其他非化学药物灭蚊方法的研究,日益受到重视。利用蚊虫的趋光性,采用特制的灯光诱蚊器进行各项诱灭成蚊的试验,以期寻找简易、有效的物理灭蚊工具,为
乳腺癌是女性常见的癌症之一,一旦发生,会直接影响女性的生存质量。而恶性肿瘤患者,往往需要进行乳腺癌根治手术,其手术范围较广,一般需将乳房及其胸腺筋膜全部切除,并将腋下
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
委婉表达在韩国社会生活当中经常使用,在韩国语学习中也十分重要。本研究分析韩国语词汇与短语委婉表达的使用原因、委婉机制和具体的委婉表达手段,在此基础上提出教学建议,对韩
学科建设在高校建设中处于核心地位,也是高校内涵发展的重要基石之一。协同创新理念的提出使学科建设在新的时代背景下获得了新发展和新提升。本文结合对学科建设内涵的诠释,
学术翻译在国际学术交流中举足轻重。自改革开放以来,国内引进了大量西方学术著作,推动了我国人文社科的发展。但当时国内译者水平和译入国内的学术文本质量参差不齐,很大程度上影响了国内外学术交流。因此,译者须强化自身的语言功底及专业素养,确保学术翻译的质量。故笔者从个人兴趣出发,以心理学著作为翻译材料,通过翻译实践,总结学术翻译所用之方法,望为学术翻译之发展略尽绵薄之力。本次翻译实践报告的材料选自朱利安·