论文部分内容阅读
发展改革委:你委关于审批“十二五”国家政务信息化工程建设规划的请示收悉。现批复如下:一、原则同意《“十二五”国家政务信息化工程建设规划》(以下简称《规划》),请你们认真组织实施。二、《规划》实施要深入贯彻落实科学发展观,围绕“十二五”期间国民经济和社会发展的主要任务,以促进转变经济发展方式、提升治国理政能力为宗旨,以推动经济社会各领域信息化、保障和改善民生、维护经济社会安全为目标,加快推进国家政务信息化工程建设。要加强顶层设计,坚持需求主导,强化信息共享、业务协同和互联互通,突出建设效能,有效提高公共服务水平,强化国家网络与信息安全保障,推进国家信息化建设步伐,促进经济平稳较快发展和社会和谐稳定。
Development and Reform Commission: Your Committee on the approval of “Twelve-Five ” national government information technology project planning instructions received. Now approved as follows: First, the principle of “” “second ” “national government information technology project planning” (hereinafter referred to as “planning”), please carefully organize the implementation. Second, the implementation of “planning” should thoroughly implement the scientific concept of development and focus on the major tasks of national economy and social development during the “Twelfth Five-year Plan” period, with the objective of promoting the transformation of the mode of economic development and enhancing the ability of governing the government and administration so as to promote the economy Information technology in all fields of society, protection and improvement of people’s livelihood, safeguarding economic and social security as the goal, accelerate the construction of national government information engineering. To strengthen the top-level design, adhere to the demand-driven, strengthen information sharing, business collaboration and interoperability, highlighting the effectiveness of construction, effectively improve the level of public services, strengthen national network and information security, promote the pace of national information construction and promote steady and rapid economic development And social harmony and stability.