面向软性磨粒流加工的流速模糊控制

来源 :机电工程 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dtc6493829
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对软性磨粒流加工过程中因粘度变化导致工件表面加工质量不均匀的问题,提出了一种通过实时的调节流速来提高表面加工均匀度的方法。针对软性磨粒流加工流速调控的复杂性以及高度非线性的特点,设计了一套面向软性磨粒流加工的模糊控制系统,利用模糊控制不需要知道控制对象的精确数学模型的特点,较好地实现了对软性磨粒流流速的控制,达到了传统的控制方式所无法实现的控制目的;根据软性磨粒流的加工特点和加工经验,设计了合理的隶属度函数和模糊控制规则,从而使模糊控制器的设计更为合理;利用Matlab软件中的模糊逻辑工具箱和Simul
其他文献
在邮政内部处理设备中,将矩阵扫描技术应用于可编程序控制器的研制开发,并且成功地应用于生产实际,大大降低了整个控制系统的造价,具有良好的经济性和实用性
文章选用模糊变换作为邮政企业管理人员考核与评价的数学模型,结合实例论证了以数学模型对管理人员具体考核与评价的办法。
英语的插入语是句子的附加成分,是说话者对句子的内容所持的态度和所作的解释、说明等。插入语与句子的其它成分无语法上的联系,是一种独立成分。插入语能够使语言丰富多彩,
<正> Herb and Emily were deeply in love and desired to getmarried.“If you do,it will be love in a cottage,”Herb’s wiseold uncle warned him.This British expre
期刊
在英语中,习语(idiomatic expressions)起着非常重要的作用。对习语的理解关系到交际的成功与否。不论是在听说还是在读写方面都是如此。很多学生在经过一段时间的学习之后,
在分析了社会主义市场经济建立后党中央提出的两个根本性转变的大目标的基础上,进一步论述了建立中国现代企业制度的必要性;提出了在邮电企业推行公司制,以实现两个转变,建立现代
所谓双重介词结构(Double PrepositionalPhrase),是指由两个介词搭配而成,内部结构不太固定的一种复杂的介词短语,如from under the bed(从床底下),until after(before)lunch
钢轨铝热焊接接头是铁路无缝线路最薄弱的环节,为了研究焊接接头的性能,在钢轨铝热焊接过程数值模拟结果的基础上,采用基于Timoshenko梁的车辆一轨道耦合动力学方法,求解了带有焊
文章分析了在邮政综合计算机网决策支持系统(DSS)中应用现在流行的WWW(WORLDWIDEWEB)技术设计与实现的基本思路。提出了系统各部分的基本设计方案,倡导利用先进的计算机网络技术将分布式决策支持系统