论文部分内容阅读
才学横溢女诗人明朝弘治年间四川遂宁出了一位才女,她就是黄峨。黄峨的父亲黄珂,累官至工部尚书,黄峨的母亲聂氏,是湖北黄梅县尉聂新的女儿,知书识礼,严于家教,不仅是慈母,更是启蒙老师。黄峨自幼深受家中长辈的宠爱,饱读诗书,作诗填词有着高深的造诣。她有一首小诗《闺中即事》,别有情趣:“金钗笑刺红窗纸,引入梅花一线香。蝼蚁也怜春色早,倒拖花瓣上东墙。”这首诗描写了一个深闺中的少女,拔下
Talented poet in Hongzhi during the Ming Dynasty in Sichuan Suining out of a talented woman, she is Huang E. Huang's father, Huang Ke, tired officer to the Ministry of Industry Shang Shu, Huang's mother, Nie's, Huangmei County, Hubei Wei Nie new daughter, know the book knowledge, strict tutor, is not only mother, but also enlightenment teacher. Huang Eau loved by elders at home since childhood, full reading poetry, poetry lyrics with profound attainments. She has a poem “Things in the boudoir”, do not have fun: “Chai smoked stained red window paper, incense plum incense, ants also pity early spring, dragging petals on the east wall.” "This poem describes A girl in her apartment, unplugged