论文部分内容阅读
党的十九大指出,到2035年,中国要基本实现社会主义现代化,到时中国大概率成为世界第一大经济体.在此期间,世界经济仍然处于下行周期,但新的强者将在科技产业革命中诞生.世界经济服务业化,全球人口老龄化,全球力量格局多极化,世界各国和地区对新一轮科技产业革命及人才的竞争更加激烈,贸易摩擦也将加剧.广东面向2035年的开放发展,需要把握新一轮科技革命和产业变革带来的契机,充分发挥后发优势、创建开放型经济新体制的体制政策红利优势,将广东提升到全球价值链高端,将“一带一路”打造成为广东2035开放发展的重要支撑,将广东自贸试验区打造成高水平对外开放门户枢纽,全力落实习近平“人才是第一资源”的战略指引.“,”The report of the 19th National Congress of CPC points out that China should basically achieve socialist modernization by 2035. China will probably become the world's largest economy by then. During this period,the world economy will still be in a downward cycle, but the new strong will appear in the new revolution of science and technology. The world economy is evolving to service industry, the global population is aging, the world is facing multipolarization, the new round of technological revolution and talent competition is more intense, trade frictions will also increase. Guangdong must seize the opportunities brought by the new round of science and technological revolution, give full play to the advantages of late development and the advantages of policy bonus, upgrading Guangdong to the high end of the global value chain, make the Belt and Road Initiative become the important support for Guangdong,s opening and development by 2035, built the Guangdong Free Trade Zone into a high level open door hub, create the world's leading Bay city group of Guangdong, Hong Kong and Macau by 2035,and fully implement Xi Jinping's strategic guideline of “talent is the first resource”.