基于工具性与人文性整合的语文教育观研究

来源 :文学教育(中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jinn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言文字符号自身附带了文化和价值意义,决定了在语文教育中应实现工具性与人文性的整合.本文基于对语文教育两大基本属性的学理思辨,论述语文教育中的问题,并提出促进工具性与人文性相整合的教育策略,认为应当强化阅读活动对语文教育的牵引,在教育中突出生活背景,以及重视培养综合语文能力.
其他文献
《狮吼记》是汪廷讷的代表作之一,作者为了维护封建纲常伦理、训导妒妇,极尽夸张之能将柳氏妖魔化,在令人啼笑皆非的同时大力批判历史上的妒妇.柳氏并不是一开始就是嫉妒成性
战后十年是日本经济复苏的十年.亦是日本女性社会地位、性别角色发生巨大转变的十年.一方面,在战后出台的各项法律制度的保障下,女性权益得到大力保护;另一方面,受封建遗留思
《万水千山走遍》是三毛的一部游记散文,本文通过自建《万水千山走遍》语料库,从高频词、标点符号、文本难度和句子分析四个层面,对作品进行风格分析.
作为汉语国际教育专业的选修课之一,“汉语原著导读”是在留学生具备较扎实的语言基础上为培养高水平的汉语能力并高度熟悉中华文化而开设的专业课程.这种课型与“中国现当代
为响应国家“一带一路”号召,服务区域经济建设,顺应高职教育自身改革发展的需要,贯彻落实国家“一带一路”倡议及相关政策文件的要求,国际汉语教师素质能力应全面提升,其具体途径
随着科技和教育水平的不断发展,将课堂面授教学与线上网络教学相结合的线上线下混合式教学模式越来越受到重视,而微课正是这一结合的典范.初中语文教师需要了解微课在初中语
新课改不断深入,生态翻译理论指导下的高校英语翻译教学不断优化.本文在诠释生态翻译学理论及其对翻译教学启示的基础上,对翻译教学模式的教学环境、教学内容、和教学方法三
在对外汉语教学中,阅读能力是教学的重要内容之一,对学生未来的发展产生深远的影响.交互式教学法即互动教学法,能够在教学过程中,增加学生之间的沟通交流,老师与学生之间的交
针对传统的留学生汉语综合课程的教学方法存在的问题,结合OBE理念,从留学生的汉语综合课程的教学特点出发,突出以学生为主体,提出基于OBE理念的留学生汉语综合课程的教学设计
教学《邓稼先》这篇课文,可以从其中关键语汇 ——“最” ——上进行突破.抓住这八个“最”字,如同抓住本篇课文的“纲领”,这八个“最”字,表现了邓稼先生平和所处时代,或叙