英语商务合同汉译时语法衔接机制与连贯的再现

来源 :西南科技大学学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:juyuyong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一种实用型文体,商务合同在语法衔接连贯方面有其独有的特点。通过对国际商务合同中语法衔接手段进行举例分析,发现商务合同英译汉时译者虽然可以做到衔接机制的复制,但具体情况还有赖于译者根据汉语文体要求在必要的情况下“舍形取义”,才能较好地重构译文的有机网络。
其他文献
城市主要道路的沿街立面设计是城市设计中的重要环节,其对展示城市建设质量与城市景观文化、提升城市整体形象具有重要作用。因此,根据相关城市规划和建筑设计的标准与准则,结合
建筑行业作为我国经济发展的重要支柱,建筑项目的结构质量也与人们的生命财产安全息息相关。因此优化房屋建筑结构设计,对于推动建筑行业的健康发展有着十分重要的意义。本文主
随着现代经济的不断发展,人们的物质生活水平得到了很大程度的提升,对于居住空间环境的要求也越来越高。因此在空间的设计方式方面,体验式的设计方式便应用而生,并且被广泛应用于
中国美术学院民族艺术博物馆依山而建,位于象山丘陵地两座山交接位置.本工程根据场地地形条件,结构配合建筑,最大化地满足了建筑造型,同时最小化对原场地破坏.本工程结构沿着
山地城市在发展中一直受到用地紧张和生态环境保持的困扰,在城市化步伐加快、城市规模急速扩张的背景下,部分山地城市如本文案例所在地的十堰市,在近年来的城市发展中,采用了一种
<正> 近日,我国第一部生态住宅评估标准出台,由建设部、清华大学等有关单位专家、学者编写的《中国生态住宅技术评估手册》,使我国的生态住宅评估标准有了量化的指标。
一个城市要想建设好,就需要有一个科学统一的城市规划,依据相关的规划展开建设.本文主要探讨了城市规划展览馆的具体设计,以期更好地满足公共建筑的公共性实践要求.
《空床日记》是玛格丽特&#183;德拉布尔晚期的代表作。从热奈特的叙事聚焦理论来看,小说的叙事聚焦呈现出以内聚焦为主,零聚焦为辅,最后呈现出内外聚焦交换使用的规律。多重
目的:探讨临床药师对脾切除术后患者血栓预防的监护要点。方法:临床药师参与1例脾切除术后外伤性脾切除术后血小板计数异常升高患者的药物治疗,对患者在脾切除围术期的抗凝血药
随着城市建设的日益加快,城市景观设计的格局正在不断调整、完善,向更加绿色、更加美观、更加现代化的方向发展。景观生态补偿通过对绿地、河道等自然形态的保护、置换等补偿性