论文部分内容阅读
艺术认知活动不是孤立的,它依托时代背景,是世界文化交流史的组成部分。交流通道是艺术认知活动的主要依托媒介,决定着艺术认知是否全面客观。古代中国海上丝绸之路虽然成熟较晚,但在中西交流历史中承担了极为重要的沟通作用。在经由海上丝绸之路构建的交流通道的基础上,西方对中国艺术的认知形成了从模糊到全面的过程。与此同时,对中国的好奇也推动了西方开展发现东方航道的动力。在立足西方受众视角的基础上,按海上丝绸之路与西方认知中国艺术的动力间的互动为标准,可将整个交流过程划分为三个阶段:作为补充性质的海上丝绸之路阶段;成为主导的海上丝绸之路阶段;作为“新航路”组成部分的沟通全球的海上丝绸之路阶段。这三个阶段中海上丝绸之路分别对同时期西方认知中国艺术产生了不同的影响。
Art cognitive activity is not isolated, it relies on the background of the times, is part of the history of world cultural exchanges. Communication channel is the main medium of artistic cognitive activity, determines whether the artistic cognition is comprehensive and objective. Although the ancient China Maritime Silk Road was relatively mature, it assumed a very important communication role in the history of Sino-Western exchanges. Based on the exchange channel built through the Maritime Silk Road, the western perception of Chinese art has formed a process from vague to comprehensive. At the same time, curiosity about China also pushed the West to find impetus for the discovery of the Eastern Shipping Channel. Based on the perspective of Western audiences, based on the interaction between Maritime Silk Road and Western cognitive power of Chinese art, the whole process of communication can be divided into three phases: the phase of maritime Silk Road as a supplement; The leading maritime Silk Road phase; as part of the “Sin Hang Road” phase of the global Maritime Silk Road. The three phases of the Maritime Silk Road have had different influences on Western cognitive Chinese art in the same period.