电影《赤壁》(上)英文字幕翻译策略探析

来源 :柳州职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuandatoy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《赤壁》(上)的英文字幕译者从目的语读者的角度出发,灵活运用了缩减、直译、归化等翻译策略,力求用地道、自然的英文来翻译原文,以便读者更好地理解和接受。本文引用该片中的大量译例,着重分析缩减式翻译策略的三种形式(浓缩、压缩性意译、删除)在该片字幕翻译中的运用。
其他文献
我国的行政问责制自2003年启动以来,通过各级政府的不断努力,已经取得了有目共睹的成效,起到一定的作用。但现实中在涉及问责执行人员意识、问责执行力、问责体系上都还有不
以广州市近郊的猎德村为例,对城镇化进程中非农化社区的经济生活、人际交往方式、居民的自我认识,以及其面对城镇化带来的政治、经济、社会变化时的集体行动逻辑进行探讨。汉
介绍以猪血为原料 ,借羧甲基纤维素 (Carboxymethyl cellutose,CMC)的吸附作用制备 CMC-血红素方法步骤 .结果表明 ,CMC用量及提取 p H值与血红素铁回收率存在一定关系 .选择
从单一波段红外成像探测的截止波长及单波段探测的局限性讨论开始,介绍了红外光谱成像的基本概念,阐述了多色、多光谱、高光谱、超光谱成像在军事应用领域的用途和意义,并介
物流业作为近十年来蓬勃发展的生产性服务业,其产业贡献力不仅决定着对经济发展的拉动作用,还体现着对国家产业结构调整、产业升级的潜在作用力。文章通过全经济贡献率、生产
分析了计算机科学术语的特点及其翻译现状 ,结合已有的计算机科学术语的翻译 ,解析计算机科学术语翻译的方法和技巧
<正>新媒体使青年亚文化展现出全新的景象,迅速崛起的新媒体不仅改变了已有的亚文化形态,还成了孕育新亚文化现象的"温床"。但与此同时,青年亚文化研究领域未能取得相应的突
食在晋中,已成为山西晋中旅游发展的一张新名片。山西晋中旅游资源丰富,食品也有着深远的历史和独特的文化氛围,平遥牛肉、榆次老陈醋、太谷饼、寿阳豆腐干等传统食品远销国内外
期刊
本文剖析了曹禺戏剧语言的一个特点——动作性。按照表现冲突、推动剧情和塑造形象的不同方式,把动作性的体现分为四种类型:伏流潜蚊式,剑拔弩张式,推波助澜式,峰回路转式。