论文部分内容阅读
大部分树木的木质都比较松软,你如果用手指甲轻轻一划,就会留下一条清晰的痕迹。而沙漠中的梭梭树却十分坚硬,连斧头也砍不断,难怪有人称它为植物中的“钢铁”!其实,世界上以“硬”著称的树木还不少呢!在拉丁美州的“森林之国”——圭亚那,有一种名贵的绿心木,木质坚实,用钢锯解时,竟能冒出火花来。南美州有种叫“碎斧树”的树木,据说用斧头砍它,非但不会在树干上留上斧痕,反而会使斧刃卷折。朝鲜北部的铁桦树也坚硬得出奇,有人用枪对准它射击,枪弹竟会被反弹回来。我国海南岛的子京树,坚硬得连铁钉也钉不进。海南岛吊罗山的黑稠树,用斧头劈它,竟会迸出火星呢!
Most of the trees are relatively soft wood, if you use a fingernail gently paddling, it will leave a clear trace. Haloxylon ammodendron in the desert is very hard, even the ax is cut, no wonder some people call it “steel” in plants! In fact, the world known as “hard” is still a lot of trees in Latin America “Country of Forest” - Guyana, there is a precious green heartwood, solid wood, with a hacksaw solution, can emerge sparks. In South America there is a kind of tree called “Broken Ax Tree”, which is said to have been cut with an ax. Instead of leaving ax marks on the trunk, it is said that it will roll the blade of the ax. Iron birches in northern North Korea were also hard-won, with guns being shot at and gunshots being bounced back. China’s Hainan Island, the child of the tree, hard even nailed nail. Diao Luoshan, Hainan Island, black thick tree, with an ax to split it, even out of Mars!