论文部分内容阅读
他,神采飞扬,沉潜积累在下乡务农的“知青”时光,自强自励在矿山掘煤、宣传鼓劲的青葱岁月。干一行、爱一行、钻一行、专一行的朴实信念引领着他。25岁被选送到共青团中央工作,而后开启精彩的仕途之路:历任共青团中央常委、全国青联秘书长、中共中央统战部秘书长、广西壮族自治区政协副主席、统战部长等要职。2001年,在他调任中国文联党组副书记、副主席之时,命运让他艺术地“还乡”:妙悟自然,源自儿时感染文化歌舞之乡——广西柳城和江苏南京的广袤山山水水,醇厚乡情;书画同源,精熟于墨不离身、画不离手的毕生挚爱;人世沧桑,沉浮求索不改豁达本色;运笔有神,写意艺术大发展大繁荣的鼎盛时代。
He, splendid, submerged in the countryside to accumulate “farming youth” time, self-motivation in coal mines in the mine, promotion of encouraging young years. Drilling his party, love his party, drilling his party, his own line of simple beliefs lead him. 25 years old was elected to the Central Committee of the Communist Youth League work, and then open the way to wonderful career: served successively as the Central Committee of the Communist Youth League, the Secretary General of the All-China Youth Federation, Secretary-General of the CPC Central Committee’s Department of the Communist Party of China, Guangxi Zhuang Autonomous Region vice chairman of the CPPCC National Committee and other important positions. In 2001, when he was transferred to the deputy secretary of the Chinese FAN group, vice chairman of the fate of his art “return home ”: Miao Wu nature, from childhood infection of cultural song and dance town - Guangxi Liucheng and Jiangsu Nanjing The vast mountains and rivers, mellow nostalgia; calligraphy and painting of the same source, sophisticated in the ink is not the body, never give up his life-long love; worldly vicissitudes, ups and downs do not change the unrestrained qualities;