引人深思

来源 :英语沙龙 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laniya82
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小的时候我是在新泽西长大的,那时,我就喜欢和祖父母一起度周末。他们的老房子很大,温暖又舒适。我觉得在奶奶的小厨房里特别随意、放松。我们常在那里进行亲密的交谈。奶奶总是在她准备的每一个菜谱里加上点滴哲理。我特别清楚地记得,那是一个星期六的早晨,那时我大概是11岁,前一天我在那儿刚过的夜,吃完早点,我问奶奶:“你今天做什么汤?”我已闻到旧煤气炉上有蓝色斑点的搪瓷锅里炖的肉汤的香味。“蔬菜牛肉汤,”她回答道。“你可以帮我切点儿胡萝卜和芹菜。”奶奶在她那粗壮的腰上系了个围裙。我们从冰箱里取出了蔬菜:洋葱、胡萝卜、芹菜、土豆,还有菜 When I was a kid, I grew up in New Jersey. At that time, I liked to spend weekends with my grandparents. Their old house is large, warm and comfortable. I feel particularly relaxed and relaxed in Grandma’s kitchenette. We often conduct intimate conversations there. Grandma always adds a bit of philosophy to every recipe she prepares. I remember particularly clearly that it was a Saturday morning when I was about 11 years old. The night before I was there on the previous day, after breakfast, I asked Grandma: “What do you do today?” The scent of the broth broiled in the blue spotted enamel pot has been smelled on the old gas stove. “Vegetable beef soup,” she replied. “You can cut some carrots and celery for me.” Grandma tied an apron around her stout waist. We took out the vegetables from the refrigerator: onions, carrots, celery, potatoes, and vegetables
其他文献
荷兰是一个小国,文化事业自然不能与周围大的邻国相比,在欧共体一体化进程逐渐展开的今天,其民族语言弗拉芒语也日益受到威胁。 The Netherlands is a small country. Natur
刘成跃在市里经营着一家报刊亭。尽管他的报刊亭地处市里繁华地段,但由于方圆百米内还有三家报刊亭在卖同样的报纸杂志,他的生意就一直不是太好。 Liu Chengyue operates a
1. “Do you think Margaret will take the job you offered her?” “I don’t know. She seemed________in it,however. ” A. interest B. interested 1. “Do you thi
俗话说,道高一尺,魔高一丈,自认为聪颖的我,还上了“现代”骗子的一次当。去年秋初的一天,我在绰号“秀才”的工友床上拿了一本杂志随意翻翻,一则消息引起了我的关注。信息介
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
中学英语教学“不仅要进行书面检查,而且要测试听力和口语能力”。这是新颁布的《全日制中学英语教学大纲》中对英语教学提出的新要求。本文拟就“英语口试”谈几点想法,供
Here’s a familiar version of the boy-meets-girl situation. A young man has at last plucked up courage to invite a dazzling young lady out to dinner. She has a
按惯常语序,疑问词通常放在问句的句首。然而,也可以后置。疑问句的后置常用于对他人说话没有听清,加以追问时。此时问句的形式常用陈述语序。疑问词的后置,也常见于英语文学作品
在英语中词类转化的现象越来越普遍.连词的转化和其他词类的转化一样,以独特的方式丰富了英语的词汇,增强了英语的表现力.由名词转化成连接词就是其中一例.本文拟就这一现象
中美教育考试合作协议的续签仪式于一九九三年十月二十六日在北京大学举行。中国国外考试协调处(CIECB)副主任马金科和美国教育考试服务处(ETS)副总裁罗伯特·奥特曼分别代