论文部分内容阅读
第一章总则第一条为推广应用新型墙体材料,保护土地资源和生态环境,节约能源,促进循环经济发展,根据本省实际,制定本条例。第二条在本省行政区域内从事新型墙体材料推广应用及其相关活动,适用本条例。新型墙体材料的范围按照国家和省人民政府墙体村料行政主管部门公布的新型墙体材料的目录确定。第三条各级人民政府应当加强对新型墙体材料推广应用工作的领导,将新型墙体材料推广应用工作纳入经济和社会发展总体规划、区域经济发展规划和城乡建设规划,制定新型墙体材料推广应用工作目标和措施,促进新型墙体材料的发展。第四条县级以上人民政府墙体材料行政主管部门负责本行政区域内新型墙体材料推广应用的监督管理
Chapter I General Provisions Article 1 These Regulations are formulated in accordance with the actual conditions of the province in order to promote the application of new wall materials, protect land resources and ecological environment, save energy and promote the development of circular economy. Article 2 This Ordinance shall apply to the promotion and application of new wall materials and their related activities in the administrative areas of this province. The scope of the new wall materials in accordance with the national and provincial people’s government wall material village administrative departments announced the new wall materials directory to determine. Article 3 The people’s governments at all levels shall step up their leadership over the popularization and application of new wall materials and incorporate the promotion and application of new wall materials into the overall plan for economic and social development, the plan for regional economic development and the urban and rural construction planning, and formulate new wall materials Promote the use of work objectives and measures to promote the development of new wall materials. Article 4 The wall material administrative department of the people’s government at or above the county level shall be responsible for the supervision and administration of the popularization and application of new wall materials in its administrative area