论文部分内容阅读
要问您咱北京的市花是什么?您可能知道,月季是其一。要问您北京培育月季花的“大腕”是谁?您可能就不知道了。这个“大腕”叫李文凯,他是天坛公园花卉队月季班的花卉技师,也是咱北京月季花最优秀的培育者。老李爱花,跟月季花打了二十几年的交道了。可当初,他没看上种花这一行,认为干点轰轰烈烈的事儿才算男子汉。然而一件事改变了他的想法。那天,师傅指着几朵比一元硬币大不了多少的月季花说:“这是咱老祖宗传下来的品种,花小,叶子小,颜色单调,一年开一两次花就败了。你再看那些‘洋月季’,花大叶宽,一年开花三四次,花期也长。”听到这里,李文凯的责任感油然而生,他下了决心:我哪儿也不去了,非培育出让人伸大拇指的月季花不可。李文凯拜北京林业大学的一位教授为师,学会了用杂交和嫁接的办法培育月季新品种。小苗发芽了,细得
To ask you what is Beijing’s flower market? You may know that the rose is one. You want to ask Beijing to cultivate rose flowers, “big names” who? You may not know. This “big name ” is called Li Wenkai, he is a flower technician in the Tiantan Park flower team rose classes, but also the best cultivator of our Beijing Rose. Old Li love flowers, with the rose spent more than two decades of dealing. But at first, he did not fancy this line of flowers, that dry things vigorous thing is considered a man. However, one thing changed his mind. That day, the master pointed to a few more than a dollar coin big rose said: “This is our ancestors passed down varieties, small flowers, small leaves, monotonous color, flowers once or twice a year spent defeat you Look at those ’foreign roses’, large flowers wide, flowering three or four times a year, flowering is also long. ”Heard here, Li Wenkai responsibility arises spontaneously, he made up his mind: I do not go anywhere, non Cultivation of the thumbs rose people’s flowers. Li Wenkai, a professor at Beijing Forestry University as a teacher, learned to breed new varieties of roses by crossing and grafting. Seedlings sprout, fine