论文部分内容阅读
今年2月28日,习近平总书记在中央全面深化改革领导小组第二次会议上的讲话中强调:凡属重大改革都要于法有据。在整个改革过程中,都要高度重视运用法治思维和法治方式,发挥法治的引领和推动作用,加强对相关立法工作的协调,确保在法治轨道上推进改革。这是我党对改革与法治关系认识的一个重大突破,是推进法治中国建设重要的思想理论先导。实际上,自改革开放以来,如何处理改革与法治的关系一直是一个争论不休的问题。一方面,鉴于文革的惨痛教训,我们前所未有地重视法治;但同时,我们又强调改革作为强国之路的极端重要性。加
On February 28 this year, General Secretary Xi Jinping emphasized in his speech at the second meeting of the leading group for comprehensively deepening the reform of the Central Government that all major reforms must be based on law. In the entire reform process, we must attach great importance to using the rule of law thinking and the rule of law, giving play to the leading and promoting role of the rule of law, strengthening the coordination of relevant legislative work and ensuring the promotion of reform on the track of the rule of law. This is a major breakthrough made by our party in understanding the relationship between the reform and the rule of law and is an important precursor to pushing forward the important ideological and theoretical foundation for the rule of law in China. In fact, since the reform and opening up, how to handle the relationship between reform and the rule of law has always been a matter of constant debate. On the one hand, given the tragic lessons of the Cultural Revolution, we attach unprecedented importance to the rule of law. At the same time, however, we stress the tremendous importance of reform as a road to power. plus