文化交流的使者——译坛撷英

来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwwzjs19890622
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
他们日以继夜伏案疾书,桌上堆着厚厚的稿件和译文,然而艰苦的笔耕换来的是有限的稿酬和并非响亮的名望,许多文学作品的翻译者辛苦一番,也不过仅可获得每印章25马克的稿酬,而且常常要视作品的发行量而定,尽管如此,德国翻译家们仍在不知疲倦地辛勤工作者,他们用50多种语言向世界推出自己民族文化的优秀作品并将世界各国
其他文献
“把”字句是汉语里极为常见的一个句型,以现代汉语为母语的人都能运用自如,不成问题。但是,在对少数民族学生的汉语教学中,“把”字句却是一个绕不开的难点,学生在表达和练
"司法腐败"的提法这几年在媒体上的使用频率越来越高.虽然其用意在于揭露和打击司法中的腐败现象,维护司法公正,但由于其语域范围过于宽泛,在实际使用中产生了不好的社会效果
民事检察立法的滞后状况,已不能适应形势发展的需要,致命民事检察监督弱化,有必要对以下几个方面在立法上加以明确、完善。检查机关应对错误的诉前保全截调解书和执行裁定进行法
谈在第二语言教学中将重复和创造有机结合起来的必要性艾山江第二语言教学的主要目的是使学生具备第二语言的听懂和表达能力。为实现这一目的,我们从事第二语言教学的教师和学
刊登在《师资建设》双月刊第6期的《单位人变系统人——干部教师交流制度让师资政策实现转型》大型长篇报道,一经发表便引起读者们的广泛关注,反响热烈。心潮澎湃的同时,读者不
目标公司股东利益的保护是上市公司收购时必须考虑的问题。目前,各国主要通过目标公司股东公平待遇原则、收购信息披露、强制要约、禁止阻挠行动和承诺撤回等规则来保护目标公
我国刑法为信用卡业务的发展提供了有力的保护,但随着中国人民银行《银行卡业务管理办法》的颁布施行,引发了对信用卡犯罪界定的分歧,根据立法本意,应将现在所称的银行卡理解为刑
从词法构成来看,日语和维吾尔语都属综合语(粘着语)。此外,它们之间还有许多完全相同或部分相同的语言现象。本文就这些现象作一初步探讨。
从本世纪80年代中、后期以来,我国监管改造罪犯中的分级管理得到了广泛发展,并取得了显著成效。 笔者通过实践和调研认为,分级管理之所以在近年内有蓬勃发展,原因之一,是它正
9月9日,习近平总书记在人民大会堂亲切会见了庆祝第三十个教师节暨全国教育系统先进集体和先进个人表彰大会受表彰代表,随后来到北京师范大学,看望教师学生,观摩课堂教学,进行座谈