《汉英-英汉林业分类词汇和用语》出版

来源 :林业科学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xianyekong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《汉英-英汉林业分类词汇和用语》由国家林业局世界银行贷款项目管理中心根据多年来从事外资林业项目积累的资料,并参阅国内外有关文献主持编写,外文出版社出版。本词典按林业专业分类及有关学科编辑,采用汉英、英汉对照形式,共收录各类词汇约40000余条,收词新、内容广,方便查 The Chinese-English-Chinese Forestry Classification Vocabulary and Terms are compiled by the State Forestry Administration World Bank Loan Project Management Center on the basis of accumulated information on foreign-funded forestry projects over the years. They are also published in relevant documents at home and abroad and published by foreign language publishing houses. The dictionary according to the classification of forestry and related disciplines editor, using Chinese and English, English and Chinese control forms, a total of about 40000 kinds of vocabulary collection, new words, wide content, easy to check
其他文献
The variation of the δ18O in precipitation and the relationship with precipitation amount at Kyangjin Base House and Yala Glacier Camp in Langtang Valley, Nepa
灌溉工程方案的优选是一个复杂的综合性技术经济问题。它涉及工程费用、施工期、综合利用效益、占用土地、移民以及环境保护、能源消耗等因素。其中某些因素可以定量,但有些
波一流场中孤立桩柱上作用力及其系数的研究主要完成人员:海洋及海岸工程研究所任佐皋工作起止时间:1982—1985年成果登记号:(河海)8738本成果利用莫里逊公式的原理,提出了
本文系根据联合国粮农组织(FAO)第二批顾问小组视察泰国、菲律宾、斯里兰卡、孟加拉和缅甸等国时所提出的水轮泵示范工程的检查与评价的报告,摘要译编的,供参考。 This art
中国水利学会、中国水力发电工程学会施工专业委员会模板学组于1988年10月18日至22日在成都召开了第二届年会。到会的有水电系统工程局、设计院以及铁道部、中建公司等35个
各位代表、各位同志: 江西省水利学会第一届全省会员代表大会,今天就要结束了。出席这次会议的代表共103人,其中水利学会代表92人,特邀代表5人,兄弟学会代表4人,上级领导部
英国工程师们正开始认识到仅仅根据强度来说明混凝土是不够的。最近35年来水泥强度等级的提高,导致水泥用量减少达20%,对于30N 级混凝土来说,普通硅酸盐水泥(DPC)含量常少于
我站管辖的堤段有三公里长,位于192公里长的赣东大堤尾端,是直接保护南昌市的防洪屏障。堤内有工厂,机关48个,人口约三万人。该段大堤,堤身比较薄弱,险段较多,其南木至江木
随着社会发展和新事物出现,以“族”为类词缀的“×族”词语在言语生活中不断涌现。本文主要通过对“×族”词族词义解说,以及对“×族”词族构词和造词方式的分析,特别是对
北与安徽休宁接壤,东与浙江开化毗邻,地处赣东北的婺源县,境内山峦叠翠,溪流纵横,汇集成段莘、清华两河,一条自东向西而过,一条由西折东而去,急湍的流水,穿山过坳,奔腾不息