论文部分内容阅读
针对政府改革社会保险制度,法国国有部门职工的罢工和游行示威越闹越大.11月24日,法国国营铁路公司的工人率先罢工,每天除维持巴黎-伦敦、巴黎-布鲁塞尔几班列车外,法国全国的铁路客货运输全部中断.11月底,巴黎独立运输公司的职工也开始罢工,使巴黎地区的公共交通陷于瘫痪.法国电力公司、煤气公司、电信公司、航空公司、邮局的部分职工以及一些医院、学校、银行和政府部门的公务员也先后加入罢工者的行列.从11月下旬起,法国总工会和工人力量总工会还多次发起组织了全国范围的示威游行.
In response to the government reform of the social security system, the strike and parade of workers in the state sector in France grew more and more rampant. On November 24, workers from the French state-owned railway company took the lead in striking a daily strike. Apart from maintaining several trains in Paris-London, Paris-Brussels, All passenger and freight transport by rail in France was interrupted and workers at the Paris-based independent transit company began their strike at the paralysis of public transport in the Paris area in late November.Ferra workers at EDF, gas companies, telecommunications companies, airlines and post offices, as well as Some hospitals, schools, banks and civil servants in government departments also joined the ranks of the strikers, and since late November the French Federation of Trade Unions and the Workers’ Unions General Union have also organized many nationwide demonstrations.