论旅游景点名称中“庵”字的翻译

来源 :黑龙江科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a9s5c112j6b
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译某景区名称"三祝庵"时,发现国内以庵字命名的景点很多,但常常无翻译或以常规的temple(寺庙、神殿)、nunnery(女修道院、尼姑庵)翻之。但这种简单的表层翻译,不仅失去了庵字所蕴含的文化和情感内涵,甚至还会造成外国游客的误解。考虑到旅游的特点之一即是让游客感受异域文化,且从旅游的心理层面考虑,游客也愿意学习一些简单的异域语言作为旅游的文化纪念。参照汪榕培对老子"道"采用"Tao"进行翻译的经验,笔者认为旅游景点名称中的"庵"在适当的情况下也可直接采用"An"进行翻译。
其他文献
实验旨在对含载金属离子沸石粉抗菌纸的抗菌性能进行检测。采用液体连续稀释法和96孔板检测法检测载金属离子沸石粉对细菌(大肠埃希菌E.coli、金黄色葡萄球菌S.aureus)和真菌
应用改进的Tikhonov正则化,借助Matlab软件对一类Fredholm积分方程进行数值求解. 结果表明,李功胜等所建立的改进的Tikhonov正则化比通常的Tikhonov正则化更精确,而且正则解
渔业权在我国现行的法律体系当中还没有一个明确的概念定义,但是根据《物权法》和《渔业法》当中的一些规定,可以将渔业权分为渔业捕捞权和渔业养殖权。根据一些学者的研究,渔业权的概念可以定义为以下几种说法:一、在特定的水域内依法设定的可以从事渔业生产经营活动的权利,即利用特定的水域依法进行渔业捕捞行为或者从事渔业养殖行为的权利;二、在一定的水域内,自然人、法人或者其他组织按照法律的规定,进行渔业捕捞或者从
习主席访美之行为世界所瞩目。此行选择西雅图为第一站,使我国的经济外交、人文交流成为一大亮点。
本文就实施科研过程质量管理的必要性,影响科研质量的主要因素,科研过程质量管理的特点及方法进行了探讨.还特别介绍了我们设计的"科研过程质量定性量化评估计分"法,并用该方
本文首先对滁州市旅游市场的定位、旅游市场开拓中的优势和劣势进行了深入分析;提出了滁州市旅游市场细分与目标的选择以及旅游目标市场的培育与开发策略;最后对滁州市旅游市
前段时间最高人民法院发布了2011年中国法院知识产权司法保护十大案件,“卡斯特”商标三年不使用撤销行政纠纷案便是其中之一,该案是原告法国卡斯特公司与第三人李道之之间的“
报纸
目的:利用乳酸菌作为载体表面表达幽门螺杆菌的保护抗原hpaA,构建了hpaA基因工程活菌载体。方法:采用PCR搭桥技术合成含有usp45的启动子、信号肽和终止子的表达原件;采用PCR
毫无疑问,谍战题材类作品在新世纪以来的影视界显得颇为活跃。随着2006年电视剧《暗算》以及2009年《潜伏》的热播而掀起的谍战潮在影视界可谓是方兴未艾,《借枪》、《风声传奇
文[1]、[2]介绍了双曲线的一些有趣性质与应用,本文再介绍几个十分有趣的性质,供读者参考。