论文部分内容阅读
在中国学术界,由于对西方学术话语和西方文论的过分依赖使得中国文学理论脱离了现实文化的土壤,陷入长达数十年的“失语”困境。随着新时期文论30年的发展,我们也开始逐步反思当前中国文论的现状,并积极探索话语重建的有效方案。中国话语的重建应以实际的生存经验为基础,充分利用好当下现有的文论学术资源,实现对中西文论的整合,在继承的基础上创新。中国古代文论与当代西方文论的对话就是促成中国话语建设的新路径。古代文论是中国传统的话语资源,西方文论又是当代主要的言说语境,两者的对话对于中国文论的重建和今后的发展都有极为重要的意义。中国文论话语可从中西对话的当下语境、理论支点、对话的话题与言说方式等方面着手深入建设。
In Chinese academia, due to the over-dependence on Western academic discourse and western literary theory, Chinese literary theory has detached itself from the soil of realistic culture and plunged into a predicament of “aphasia” for decades. With the development of the 30 years of literary theory in the new era, we have also begun to gradually reflect on the current situation of Chinese literary theory and actively explore effective programs for rebuilding speech. The reconstruction of Chinese discourse should be based on the actual survival experience, make full use of the existing academic resources of literary theory at present, and achieve the integration of Chinese and Western literary theory, and innovate on the basis of inheritance. The dialogue between ancient Chinese literary theory and contemporary western literary theory is a new way to promote the construction of Chinese discourse. Ancient literary theory is a traditional Chinese discourse resource, and Western literary theory is the main contemporary language context. The dialogue between the two is of great significance to the reconstruction of Chinese literary theory and its future development. The discourse of Chinese literary theory can proceed from the current context of the dialogue between China and the West, the theoretical fulcrum, the topic of dialogue and the way of speech.