圣典初译时的比附策略

来源 :外国语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Alkaid
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是几大宗教普遍采用的宣教路径;而圣典的初译者们在寻词赋义时大都借用了诸多本土概念去比附他所传播的异质宗教。摩西五经的希腊文初译、佛经的汉文初译、古兰经的汉文初译里译者对一些核心要词的翻译处理都呈现着宗教初传外邦时译者对这种比附式翻译的使用。
其他文献
根据莆田市现有古树名木资源调查基本情况,对保护工作机制中所涉及的7个方面存在问题进行分析并提出合理建议。
当代政治哲学的研究方法存在普遍主义和特殊主义的二元对立。政治问题的多元性和复杂性的趋势凸显,双方的内在缺陷导致了政治理论与社会现实的偏离。由此,语境之于规范性政治
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着中国社会的快速发展,轨道交通已进入高质量发展的新时代,人民群众对乘坐舒适性及环保有了更高的要求,轨道交通所引发的振动和噪声的综合治理将面临新的挑战。因此,促进轨
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
海洋蕴藏着丰富的资源,是实现人类永续发展和我国经济可持续发展的重要战略空间。向海洋进军,大力发展海洋经济已成为世界的共识。近些年我国海洋经济得到了一定程度的发展,但仍
把图式的概念引入英语阅读当中,运用一定的图式理论,可以启发学习者积极思考,调动已有的图式创建新的图式,从而提高阅读理解能力和语言运用能力。
庞德与中国古典诗歌有着密不可分的关系,而李白诗歌是影响和推动庞德发动"意象派"运动的主要动力。可以说,庞德有着深深的李白情结,李白诗歌是庞德灵感的源泉。但从另外一个角
<正>凝血酶原时间(prothrombin time,PT)是外源性凝血系统较为敏感的常用筛查检测项目,活化部分凝血活酶时间(activated partial thromboplastintime,APTT)则是内源性凝血系
海南省琼南地区是黎族聚居的民族地区,黎族学生的数学学习困难是多年来困扰黎族数学教师的难题,黎族学生数学学习有其不同于汉族学生的特点,因传统文化、语言、心理特点等各