英语词格与翻译

来源 :安阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouyang340345
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
修辞是一门艺术,辞格的翻译是一种艺术再创造.英语修辞格从翻译的角度来说,可以划分为可译、难译、不可译三类.本文针对这三类修辞格的特点,就如何采取恰当的、最接近原文的处理方法,使英语的修辞效果尽可能完美地传达到译文中去作一些论述.
其他文献
中共历史学是中国共产党诞生之后,逐步建立起来的研究中国共产党历史发展过程的学科。到抗日战争时期,这个学科初具规模。新中国成立以后,由于中国共产党成为执政党,高等学校又先后设立革命史、党史的公共政治理论课,党史界也展开了进一步的研究,遂使这一学科有了一定程度的发展。然而,在“文化大革命”中,林彪、“四人帮”篡改中共历史,颠倒黑白,
当今信息时代用户对图书馆需求的特点.图书馆人员在职教育的紧迫性和必要性.图书馆人员在职教育的途径和方法.图书馆人员应不断完善自我,孜孜不倦求索知识、技能,才能更好地
面对棚户区改造的新形势、新任务、新模式,刚刚出台的《辽宁省人民政府关于进一步推进棚户区改造工作的意见》(以下简称德见》)提出,要把城市棚户区扩展到县城,把城中村纳入城市棚
笔者通过对英语语音特点和英语歌曲的分析比较而阐明其观点:英语歌曲集中体现了英语语言尤其是英语语音的特点.在学习英语语言的同时,学习大量经典的英语歌曲,必然促使学习者
强化当事人的举证责任是审判方式改革的重要方面,是民事诉讼不告不理的应有之义.但这也从根本上加重了当事人的诉讼负担.如没有与之相配套的分担规则和程序保障制度,很可能导
为了抑制连续体结构拓扑优化结果中的灰度单元,在实体各向同性材料惩罚密度法(Solid isotropic microstructures with penalization,SIMP)的基础上提出一种双重SIMP方法。首
艾米莉*狄金森在她的500多首死亡诗中,用'心灵之眼'对死亡主题进行了多层次、多角度的探索.本文通过最具代表性的死亡诗的分析,结合其书信,揭示出狄金森对死亡'
在新民主主义革命时期,中国共产党对民主革命中的民族问题作了孜孜探索。1938年10月,毛泽东在中共六届六中全会上所作的《论新阶段》的政治报告中关于民族问题的论述,说明中共民族政策发生重大转变;1949年9月,《中国人民政治协商会议共同纲领》的颁布,标志着民族区域自治政策正式形成,中共的民族政策“完成转变”。
颗粒阻尼技术中,颗粒与颗粒、颗粒与孔壁之间的碰撞和摩擦使得颗粒阻尼器具有高度非线性。为此,提出一种能够对颗粒阻尼器的减振性能进行快速预测的仿真算法——离散元-有限
通过对健身健康专业人才培养目标与方向的分析,指出在我国体育院校设置健身健康专业的紧迫性与必要性;同时就我国体育院校开设健身健康专业的可行性进行了探讨,指出政策先导