论文部分内容阅读
在乡下待了大半辈子的婆婆,做梦也没有想到,自己竟然能在城市中心当起老师来。婆婆到我家居住以后,闲时跟别人学会了编织毛衣,从此一发不可收,总琢磨着再织点什么才好。有一天中午,眼看都快要十二点了,婆婆还没回家。我正着急,婆婆推门进来了。一进门,婆婆就神秘地说,她看到一款很精致的包,尤其是包上那朵精巧的粉色花儿,别提多漂亮了。然后问我,哪里才能买到那种线。原来,婆婆在街上看到一个穿戴时髦的女子,身后斜挎着一只
Her mother-in-law, who spent most of her life in the country, never dreamed that she could be a teacher in the city center. After my mother-in-law lived in my house, I learned to knit a sweater at leisure, and I never thought of it. One day at noon, almost twelve at a glance, my mother-in-law had not yet returned home. I am anxious, my mother pushed the door came in. As soon as she entered, her mother-in-law said mysteriously that she had seen a very exquisite bag, especially the delicate pink flower, not to mention more beautiful. Then ask me where to buy that kind of line. It turned out that her mother saw a woman wearing a fashionable street in the street, slung behind one