论文部分内容阅读
民谚说:“小雪封地,大雪封河。”进入大雪,北国时见“千里冰封,万里雪飘”景象,原野覆盖着皑皑白雪,冰雪裹住了山头,堵塞了道路。辛勤劳动了300多天的农民,由田野退回到房舍。关严实了门窗,生起火炉,一家老小,围炉闲话,尽享天伦之乐,这是不愁温饱的农人最为惬意的时刻。此时,不用牵挂禾苗是否旱了该浇水,是否淹了要排涝,越冬麦苗正在雪被下酣睡。也不用担心庄稼是否遭到病虫的侵害,害虫有的被冻死,或者蛰伏在地下,要到来年惊蛰才会翻身醒来。五谷早就囤在仓内,蔬菜也已
Min proverb said: “The snow sealed the ground, the snow closed the river.” “Into the heavy snow, when the North see ” thousands of miles frozen, thousands of miles drift snow, "the scene, the field covered with snow, snow wrapped the hills, blocking the road. Farmers who worked hard for more than 300 days returned to the premises from the fields. Guan Yan windows and doors, born a stove, a young man, Wai Yin gossip, enjoy the happiness of family, this is the most pleasant moment full of food and clothing farmers. At this point, do not worry whether the seedlings dry drought of the water, whether flooded to drainage, winter wheat seedlings are sleeping under the snow. Do not worry whether the crops are being attacked by pests or diseases, the pests are frozen to death, or dormant in the ground, so that they will wake up in the coming year. Earlier store grain in the warehouse, vegetables have also been