经贸翻译的多视角

来源 :外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sophia_yin104
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经贸翻译涉及到各种经济、贸易活动,要求用词行文准确、严谨,有些意义容易混淆的词语必须谨慎选用,才能使译文结构严谨、逻辑缜密、言简意赅。经贸翻译不仅要求译者有丰富的各学科知识,而且要具有较好的汉语和英语水平,注意保持商贸翻译的忠实与统一性原则,好的翻译是能把原作的优点完全移注到另一种语言中去。
其他文献
新时代是一个需要伟大理论,也孕育伟大理论的时代。习近平新闻思想是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要组成部分,深刻论述和科学回答了我们党在新时代新闻舆论工作中的性
报纸
经贸翻译在我国经济建设过程中产生越来越重要的作用,对经贸翻译的探索和研究也很有必要。本文从语义忠实,表达准确和语体适当三个方面探讨经贸翻译的基本原则“信”。
腰英台油田CO2驱油先导试验中CO2过早气窜,降低波及体积,影响区块产能。采用岩芯切割技术制作了低渗透裂缝性岩芯模型,通过岩芯驱替实验研究了不同CO2泡沫注入方式对低渗透裂
<正>卫国是春秋战国时期历史最长的诸侯国,存续了831年,是秦统一华夏最后一个灭国的,卫国创造了《诗经》里的辉煌淇河诗文化。卫武公所写的《大雅·抑》、《小雅·宾之初筵》
会议
在某一时间断面上,利用同步相量测量单元测得母线电压、支路潮流等实时电气量,根据局部网络等值方法求出系统的等值参数,在此基础上分析系统潮流计算中的电压二次方程,即可得
借用集体林权制度改革成果,解决碳汇交易途径、碳汇计量管理、森林碳汇资金筹集、碳汇林保障和森林碳汇信息传递的问题,健全云南省森林碳汇市场机制,从而达到在节省人力、物
为了解决监控系统中过程数据的处理,通过编写WinCC的Global Script C脚本.提出了一种新的过程数据记录方法。将过程变量按记录时间以及产品的型号、批号生成文本文件,使得对于
本文从英美两国住房逆抵押贷款的主要产品、主要产品的特点以及有关住房逆抵押贷款的法律情况等角度对美、英两国住房逆抵押贷款的实践进行了比较研究,研究的目的是找出顺利
从电网电压降落角度研究光伏发电接入配电网前后电网电压的变化,分别分析单个和多个光伏发电接入对配电网电压的影响,得出了光伏发电接入后将使线路电压升高,且线路某点电压
向量是高中课程中重要的内容之一。向量兼具“代数”和“几何”的两重性,解决了很多解析几何,立体几何,三角函数等方面的问题,向量的工具性在数学中得到了广泛的运用。本文首