论文部分内容阅读
凡是看过《十三陵水庫暢想曲》的观众,都会感到台上的布景很新奇,根据戏的發展,在舞台上也不用閉幕,就把各个不同場面的布景轉換了。人在台上做戏,边往前走,布景也随着变换,一会就到了另一个不同的地方,真有点和演电影相似,所以观众对这样的活动布景很感兴趣,十来場戏,中間一直不停地就演下去了。这就是中国青年艺术剧院在大跃进的高潮中,全体舞台工作人员经过了大胆的想像和刻苦的鑽研,创造出来的“土轉台”。为了使舞台工作能更好的交流經驗,现在把“土轉台”的使用和作法介绍出来,供作参考。青艺的舞台工作人員,根据戏的要求,在創造“土轉台”时是这样想到的:在中国現有的舞台設备方面,有“轉台”的舞台是屈指可数的。一般都是普通的舞台,但是有許多
All who have watched the “Ming Tombs Reservoir Fantasia,” the audience will feel the stage scenery is very new, according to the development of the show, do not have to be closed on the stage, put the scenes of different scenes converted. People on the stage doing the drama, while walking forward, with the change of scenery, one will go to a different place, really a bit like playing a movie, so the audience is very interested in this kind of activity scenery, ten games, the middle Has been staged to go on. This is the “Turntable” created by the entire stage staff through bold imagination and hard study at the climax of the Great Leap Forward at the China Youth Art Theater. In order to better communicate the experience of the stage work, the use and practice of “turntables” are now introduced for reference. According to the demands of the play, the stage staff at Qingyi think so when creating the “turntables.” There are only a handful of stages on which “turntables” can be found in China’s existing stage equipment. Generally are ordinary stage, but there are many