如何提高日语听解能力的策略

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ct_1984tao1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大多数学习日语的中国人都会觉得听力很棘手,在考试中也是听力部分丢分最多。并且由于新日语能力考试改革以来,听力部分所占的比重大幅度提高,更让一部分日语学习者对听力考试产生了望而生畏的感觉。这就要求我们必须对听力能力的培养给予足够的重视,并且平日中就要有对策性地来练习听力,掌握听解的技巧。本文从听解要点、听解策略等方面入手,把平时在听解练习中所需要的技巧加以分析和总结。 Most Chinese who learn Japanese will find it difficult to hear. They also score the most in the listening part of the exam. Moreover, since the reform of the new Japanese language proficiency test, the proportion of the listening part has increased significantly, which has made some Japanese learners feel daunted about the listening test. This requires that we must pay enough attention to the development of listening ability, and we must have strategies to practice listening and master the listening skills on weekdays. This article begins with listening comprehension points, listening strategies and other aspects, and analyzes and summarizes the skills that are usually needed in listening exercises.
其他文献
我国的港口航道工程在发展的过程中还存在着很多的问题,对我国的经济发展非常不利,因此在未来的发展中,要给予其足够的重视,将国家的政策作为指导思想,坚持正确的发展观,对港
随着我国社会主义市场经济的发展,公路桥梁建设水平的提高,我国公路桥梁建设对技术、质量的要求也越来越高.预应力技术作为一种有效的、能够提高公路桥梁建设质量的先进技术,
河南方言对不同种类的家畜和家禽使用不同的阉割词语,这些阉割词语,归纳起来大致有两类:一类是阉割动词,一类是包含有阉割动词的合成词。这些阉割类词语具有两个明显的特征:第一,大
语码转换是指操双语者在同一或不同话轮中对两种语言进行交替使用的双语现象或言语行为。语码转换是语言之间发生接触、互动的必然结果。文章以当代高校学生之间日常语码转换
在追求时尚和数字化生活的时代,网络迅猛发展,造就了一批广为流行的网络歌曲,形成了一种新奇独特的文化现象,越来越受到社会的关注。作为一种新奇独特的文化现象,网络歌曲值
单词在小学英语教学中是一个重点,也是一个难点。因为小学生的抽象理解能力较差,记忆以机械记忆为主,所以记忆持久性不强,容易产生单词拼写不清、词义混淆等问题。那么,如何
新课标提出了“综合性学习”的要求,以加强语文课程和其他课程跟生活的联系,推进学生各方面素养的整体协调发展。应该说,语文与生活联系紧密,生活是语文的源泉,而语文则是生
为了营造良好的社会氛围,减少不必要的纠纷冲突,医生将礼貌原则运用于职业语言中,有助于规范职业语言,建立和谐的医患关系。
英语教学就是传播模因,也是一个模仿过程。将“模因论”应用到商务英语写作教学中,对提高学生商务英语写作能力大有裨益。作者尝试将“模因论”引入商务英语写作教学,分别从
在当今世界各国交往不断加深的过程中,语码转换已经成为一个非常普遍的现象,研究者们也从不同角度对它进行了研究,社会语言学、心理语言学、语法分析、会话分析、语用学等,都