论文部分内容阅读
大多数高校都会为英语专业高年级学生开设《商务翻译》课程,该课程的主要教学目标是为了提高英语专业学生的翻译能力和翻译理论水平,特别是提高学生在商务英语方面的翻译能力,使学生了解更多商务英语相关词汇的翻译以及相关的翻译技巧;学生能够在具体的翻译实践中总结并提升自身的商务翻译理论水平,为将来可能从事翻译工作打下坚实的基础。目前大多数高校的翻译教学仍停留在传统教学的层面,笔者根据目前所在学校英语专业翻译教学的现状,尝试在商务翻译教学中运用“翻转课堂”这一新型教学模式,来促进学生翻译能力实质性的提高。
Most colleges and universities offer “Business Translation” courses for senior English majors. The main teaching objective of this course is to improve the translation ability and translation theory of English majors, especially students’ ability to translate business English. Students learn more about the translation of business English related vocabulary and related translation skills. Students can summarize and improve their business translation theory in specific translation practice, laying a solid foundation for possible translation work in the future. At present, most colleges and universities still remain in the traditional teaching of translation teaching. According to the present situation of English teaching in schools, the author tries to use the new teaching mode of “flip classroom” in business translation teaching to promote students’ translation Ability to substantially improve.