论文部分内容阅读
万木争荣的季节来到了。我迫不及待地打开地图,寻找春天的踪影:江南,云南,直至越南……在遥远的地平线上,春天正烂漫无比地奔跑过来。青山一脉,碧水一环,桃花儿朵朵开,南方的春天一路绽放。春最早来到江南。燕子在春风里歌唱,蜂蝶在春光里翩舞,鸟雀是天空里最轻的一朵云,万木偕和风做着欢乐的梦。春天在江南,应是杏花半墙,柳絮满阶,此行江南去。千万和春住呀。春却一溜烟跑了,她渐行渐远,从长江之滨来到彩云之南。西双版纳四季如春,然而这里的春天仍然是最美的季节,是春天里的春天。快踏上澜沧江边的这片土地,和春天来约会吧。但是,春天她不应答呀,她俏皮地又舞向更南方,舞到了他乡别国。繁花飘落袖里生风,春,在高棉微笑,在西贡浪漫……春天。向南,再向南。旅人,向南,再向南。
The season of 10,000 wood glory came. I can not wait to open the map looking for the traces of spring: Jiangnan, Yunnan, until Vietnam ... In the distant horizon, the spring is rolling extremely unattainable. Castle Peak, a clear water, peach blossom blossoming, the spring bloom all the way to the south. Spring came to Jiangnan first. The swallows sing in the spring breeze, the butterflies dance in the spring, the bird is the lightest cloud in the sky, and Wan Mukai and the wind are joyous dreams. Spring in the south, should be apricot half wall, catkins full order, the trip to the south. Do live with spring. But spring ran away, she walked away, came from the Yangtze River coast south of Choi Wan. Xishuangbanna four seasons such as spring, but here the spring is still the most beautiful season, spring is the spring. Let’s set foot on the land along the Lancang River and make a date with Spring. However, she did not reply in the spring, and she danced saucyfully to the south and danced to a country where he was native. Flowers blossoming in the breeze, spring, smiling in Khmer, romance in Saigon ... ... spring. South, then south. Travelers, south, then south.