论文部分内容阅读
提起古巴,人们会联想到雪茄、蔗糖,联想到卡斯特罗,联想到海明威以古巴生活为题材创作的名著《老人与海》。但古巴和中国有什么联系?一时却难以想个明白。然而,一百多年前,古巴和美国一样,是有名的排斥华人的国家,是无数怀着淘金梦前往该地的华人的地狱和坟场!直到光绪五年(1879),清政府在古巴设置总领事馆,华人的处境才得到改善。而担任中国驻古巴总领事馆英文翻译的谭乾初,不仅是个尽忠职守、保护华人权益的出色外交
Mention of Cuba, people will think of cigars, cane sugar, think of Castro, think of Hemingway to Cuba as the theme of life writing masterpiece “the elderly and the sea.” However, what is the link between Cuba and China? It is hard to understand immediately. However, just over a hundred years ago, Cuba, like the United States, was a well-known country that excluded the Chinese from hell and cemetery where countless Chinese people were traveling with the Gold Medal. Until Qing Dynasty five years (1879), the Qing government in Cuba With the establishment of a consulate general, the situation of Chinese people has been improved. Tan Gan-chuh, who serves as the English translator of the Chinese Consulate-General in Cuba, is not only an outstanding diplomacy in his duty of loyalty and protection of the rights and interests of the Chinese people