沿途的秘密:毕飞宇小说的修改现象和版本问题

来源 :文艺研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:crosslightning
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
修改是毕飞宇文学实践中的重要现象。一类修改是作家出于艺术的自洽或编辑意志的介入而导致的文学修改,并形成了不同文学版本,这类以《推拿》大陆版和台湾版、《相爱的日子》期刊版和文集版为代表。另一类是文本发表之前作家的增删、改写所形成的"前文本","前文本"常常秘不示人,但蕴含了创作的诸多秘密,这类以《玉秀》发表前的洁化修改和《平原》的大量删减为代表。本文以版本学的方法考察毕飞宇文学创作中的修改现象,勾勒同一文本的版本变迁和异文增删,分析版本流变的内外因素,评价不同版本的表达效果和叙事逻辑。同时,通过渊源批评的方法,分析毕飞宇创作中的"前文本"空间及其与定本之间的转化,以此呈现作家修改作品过程中体现的艺术调整和审美变化。
其他文献
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊
我以无以言状的悲怆追忆那血腥的风雨, 我以颤抖的手抚摩那三十万亡灵的冤魂, 我以赤子之心刻下这苦难民族的伤痛, 我祈求, 我期望, 古老民族的觉醒!